Если к вечеру не исправят, дам свою ссылку. Пока не могу - договоренность....
2KalyaN
Переведено большинство текста, кроме мелочей. Квесты, книги, диалоги, т.е. все, что в журнале - на русском. Если ставить на ориг. англ. версию багов точно не будет, с остальными версиями не знаю. Кроме того есть возможность спокойно деинсталлировать русик и вернуть все, как было. Он не затрагивает оригинальных ресурсов игры.
Ошибки и описки возможны (это же первая бета), но не повсеместно. Не переведены мелочи, зашитые в ехе-файле. С ним размер русика подскочит до 11-12 метров. Это, например, "Damage", "Armor", "Range" в предметах. "Weak" и "Resistance" монстров. Имена монстров также пока английские.
2 Raleksei
Скачал сей русификатор. Что могу сказать... Хорошо, что я успел скачать с Сержанта тот, который весил 45мб! И только из-за следующего - шрифты и глюки с ними связаные. :( Шрифт стал трудночитаемый, цвет шрифта, при наведении на магические предметы, ещё больше усугубляет это. Не все надписи помещаются (закладка "способности" - текст съезжает вниз). Есть опечатки - это фигня, но исправить стоит. Очень порадовал перевод книг! :Up:
Вообщем, главная проблема с читаемостью шрифта и его цвет. А за старанее сделать русик лучше и меньше весом, спасибо авторам! :) ждём-с "не бету".
Перевод очень понравился, никаких проблем при установке, МОЛОДЦЫ!
Но все же некоторые фразы в диалогах упущены и проскакивают на английском, но это не беда, ибо оч.редко встречается. А вот досадно, что когда открываешь инвентарь, 3-я закладка вместо слова буква "и". Хотелось бы чтобы дерево скилов было тоже переведено на 100%.
Так же не переведены некоторые статьи из учебника, например про телепорт :), но это по мне абсолютно не критично!
А вообще все эти маленькие недочеты можно списать на одно простое слово: beta, а так же на то что это самая первая версия!
Жду улучшений и доработок до совершенства!
А так все хорошо! выражаю благодарность этим ребятам! все получилось нормуль!
Ты имеешь в виду, что отображается только 6 строк, а дальше обрывается? Если это - значит русик у тебя криво встал. Там должно быть все нормально, до 9 строк...
Чуваки!!!!!! Киньнте пожалуйста мне на dizel@kemcity.ru руссификатор на 4 метра!!!!!! Please!!!!!!! Буду очень сильно признателен!!!!!! Заранее спасибо!!!!!!
Люди киданите мне (sky1000@mail.ru) перевод 4 метровый пожалуста, поиграть хочеца очень , а с корявым пиратским переводом неохото удовольствие от игры портить...
Скачал новую версию. Во-первых, огромнейшее спасибо создателям перевода!!!
Теперь о недочетах (все остальное просто отлично, поэтому сосредоточу внимание на том, что всетаки не супер-пупер)
1. Шрифт великоват и из-за этого сообщения в заставках нельзя дочитать доконца, как заставка заканчивавается.
2. Описания скилов в основном не переведены и некоторые другие надписи.
3. Описания оружий и особенно коллекционных вещей переведены не удобно, так как все стало не так наглядно как раньше с англ. Также местами лучше сократить как-то описания характеристик оружий, типо мин макс ущерб, чтобы опять таки было все понятно с первого взгляда в чем плюсы и от чего.
4. У меня в команьде лучница Deru, похоже она себя теперь мужиком считает ;) (фразы типо я сделала я узнала или тому подобные стали мужского рода).
Еще раз спасибо и удачи с дальнейшими версиями! ;)
В диалоге с Ученик Мага Дерек ошибка в переводе - задета часть скрипта и далее не дописана фраза (...к тому же у меня были некоторые его [а что его не написано]). Также иногда встречаются опечатки в словах.
Надеюсь это поможет.
А будет ли работать данная русификация в версии 2.2 с крякнутым экзешником с геймкопиворлда? А то я решил было, пропатчив, забить на русский и играть в чистую англ. версию, но ощущения не те... Слишком много времени тратится на то, чтобы прочесть и перевести быстро для себя прочитанное. А хочется в атмосферу погрузиться, пусть даже и с неидеальным, но преемлимым переводом, от которого (что самое главное) не возникали бы глюки...
Работать то она будет, только предыдущие сейвы, скорее всего, будут не видны. Если будешь использовать ориганальный ехе-шник, то никаких проблем с совместимостью сейвов и русика не будет. На геймкопиворлде вроде есть ехе-шник, устраняющий эту проблему, я не пробовал, поэтому не знаю.
Я как раз экзешник с геймкопиворлда скачивал. Персонаж пропал, но в принципе это неважно (всего до 32 уровня успел прокачать) - начал сначала. Главное чтобы перевод фурычил.
Вообще советую скачать оригинальный ехе-шник (6 метров, ссылка в соседней теме про сейвы, спасибо челу!), а с геймкопиворлда скачать "кастрированный" образ диска (16 метров). Можно будет спокойно ставить патчи и забыть про несовместимость. А то выпустят новый патч, ты его поставишь и опять обломишься сейвами. Я лично сейчас так сделал, специально пробовал сохраниться в 2.0, потом поставил 2.2 и русик, все сейвы на месте. Так что, если есть уверенность, что будешь играть в будущем, советую.
2Raleksei:
Наверное так и поступлю. Хотя опять придется удалить перса, на сей раз 24 левела, но хочется чтобы существовать мог он во всех версиях. Вот только вызывает вопросы совместимость этой русификации с версией 2.20 - исключительно потому, что в патче подверглся изменениям файл мира (ds2world.map или что-то в таком духе), там были вроде в 2.1 и может даже в 2.2 какие-то баги пофиксены... А в русификации, насколько я понимаю, карта будет от версии игры 2.0.
И еще: действительно у тебя постоянно выдает ошибку по указанной ссылке. Если хочешь, могу закачать русификацию на более стабильный сервер. Пришли последнюю версию сабжа на p3n@pisem.net, и через день, максимум через два я его выложу в инете для всеобщего доступа.
Насчет несовместимости русификации можешь не беспокоиться. Мы специально смотрели, какие файлы подверглись изменению. Те, что содержатся в русике остались не тронутыми. К тому же, не в этом дело. Наш русик игра рассматривает, как обыкновенный мод, за сейвы и совместимость отвечает ехе-шник, поэтому особого значения не имеет, какие файлы в русике (но на данный момент, повторяю, файлов, которые должны быть пофиксины, там нет).
Насчет сайта, за него отвечаю не я, а другой человек (руководитель проекта). Спасибо, конечно, за предложение, но у меня договоренность, что русик должен пока находится на сайте разработчиков. Если там что-то серьезное и надолго, то дам свою ссылку.
> скиньте кто качнул на мыло j.shot@mail.ru
> и мне пожалуйста - amd4ever@sampo.ru
> и мне на мыло - grin_pol@ukr.net
> невпадлу кто-нибудь киньте на мыло (alexei_net (at) mail.ru
> киньнте пожалуйста мне на dizel@kemcity.ru
> киданите мне (sky1000@mail.ru)
> и мне киньте на icewarlock@yandex.ru
> пожалуйста, скиньте 4-х метровый руссификатор, nyubin@yandex.ru
> скиньте мне на мыло тоже - antonlsd@mail.ru
> мыло то у меня вот какое fedorsymkin@inbox.ru
> cкиньте мне на мыло Tom910@yandex.ru
> скиньте на мыло xx1x@yandex.ru плииз
> залейте мне на мыло плииз. rus_lan_82@mail.ru
> скиньте на мыло gigorabota@mail.ru
ROFLMAO. Я понял почему ссылка битая - автор работает над созданием базы данных для спаммеров! ;)
Но шпиёны сил Добра в лице меня повсюду!
Народ, походу вот она, последняя версия - raleksei.nm.ru/Dungeon%20Siege%202.rar
Качайте пока автор ее никуда не сныкал :)
..."Я понял почему ссылка битая - автор работает над созданием базы данных для спаммеров!
Но шпиёны сил Добра в лице меня повсюду!
Народ, походу вот она, последняя версия - raleksei.nm.ru/Dungeon%20Siege%202.rar
Качайте пока автор ее никуда не сныкал :)"...
Шутник ты однако...надеюсь на это, поэтому не обижаюсь...Как нашел? Небось по ссылке со шрифтами?
> Шутник ты однако...надеюсь на это, поэтому не обижаюсь...Как нашел? Небось по ссылке со шрифтами?
Да, ессно это шутка была :)
И таки да еще раз, нашел по ссылке на шрифты.
Кстати насчет шрифтов - а как можно самому установить другие взамен тех что с данной русификацией идут? Слишком большие буквы, у меня в русификации на DVD были гораздо симпатичнее, органичнее вписывались в интерфейс. Ту русификацию ставить не буду, т.к. там заменяются файлы (а не добавляются в качестве мода, как здесь), но хотел бы использовать шрифты из того перевода.
А те шрифты, что я дал, не работают? И что тебе новый шрифт не нравится, по-моему, так самый раз. Может ты на низком разрешении играешь, не знаю. У меня тоже ДВД, там шрифты мелкие и почти везде одинаковые.
2RUS_lan_, как это не качается, я вот прямо сейчас нажимаю и идет закачка?
Шрифты в комплекте русификации работают. Или ты имеешь в виду те, что идут в fonts.rar? Если второй вариант, то его не пробовал.
Новый шрифт (если это тот что идет в dungeonsiege 2.rar с raleksei.nm.ru) великоват. А мельче сделать его будет стремно, т.к. он с засечками и маленький будет нечитабелен. Мне понравился выбор шрифтов именно в переводе с DVD. Пусть там они и не совсем похожи на оригинальные, но вписаны в интерфейс более органично в плане размеров тех или иных надписей.
Разрешение у меня 1280х1024 - и железо позволяет, да и на семнашке ЖК другое разрешение будет не так красиво выглядеть.
Мне по началу тоже шрифты чуть крупноватыми показались, но позже я привык и могу сказать что по сравнению с остальными они сделаны просто отлично, особенно по сравнению с теми что сдесь выкладывали белыми и невзрачными и не стилизованными... В общем день игры и разныци не заметишь.
Мне пяти минут с этими шрифтами хватило за глаза, чтобы сделать анинсталл русификации. Играю в англ. версию щас, надеюсь на то чтобы выковырнуть как-нить шрифты из русификации с ДВД и всунуть в эту.
Очередные траблы с этим переводом: исчезают персонажи.
У меня версия с DVD, стоит патч 2.2 (патч был установлен на оригинальный exe версии 2.0, для работы игры с оригинальным экзешником с геймкопиворлда скачан образ лиц. диска). Ставлю просто русификацию - перса нет. Добавляю еще и содержимое fonts.rar в папку "resources" - перса все равно нет. Убираю русификацию - перс есть. Убираю шрифты - тоже есть.
Персонаж был создан в версии 2.2 (до установки русификации).
Так и надо, или это баг? И если баг, то насколько реально его пофиксить?
Вышла beta-версия нашего русика. Прошу сюда
Позже возможно будет более полная версия
З.Ы. На правах рекламы.